21. не ограничивайтесь только одним словарем. смотрите и в другие
Английский иначе
Сегодня мы поговорим о том, что не стоит ограничиваться только одним словарём, а стоит использовать несколько для лучшего понимания значений слов. Видео будет немного необычным, так как я записываю его с телефона на Android, чтобы показать всё быстрее и нагляднее.
Возьмём пример. У нас есть диалог - "He did not pinch you - He did too!". Значение "too" нам непонятно. В одном из моих любимых словарей, Oxford English Dictionary, я не нашёл нужного значения, хотя фраза существует. Что же, закрывать видео и просто догадываться? Конечно, нет! Идём разбираться дальше.
Я рекомендую иметь несколько словарей под рукой, такие как Оксфордский словарь, thefreedictionary.com и Collins English Dictionary. Перейдём к thefreedictionary.com, но и здесь, несмотря на похожие значения, точного контекста нет. Мы уже проверили два словаря, но результата всё ещё нет. Тогда обратимся к Collins. В этом словаре часто можно найти нужное значение в конце страницы — именно там нашлось нужное объяснение: выражение используется в юмористических или детских ситуациях для подчёркивания того, что кто-то не будет следовать вашим требованиям.
Ещё одна техника, которую я использую — триангуляция. Если вы изучаете дополнительные языки, такие как испанский или французский, можно обратиться к англо-испанским или англо-французским словарям. Например, в испанском словаре мы находим наше слово с нужным значением. То же самое подтверждается и во французском словаре.
Теперь возвращаемся к thefreedictionary.com. В разделе идиом мы видим искомое значение. Таким образом, используя несколько источников, мы докопались до истины. Но как это перевести на русский? Давайте попробуем.
Пример перевода: «Я получу велосипед на день рождения!» — «А вот и не получишь!» Или, например: «Он не ущипнёт тебя» — «А вот и ущипнул!» Такое использование подчёркивает уверенность, иногда с элементом юмора или поддразнивания.
Вот почему полезно иметь несколько словарей. Используйте англо-английские, а также двуязычные словари для триангуляции. Усидчивость и любопытство помогут вам преуспеть, потому что высокий уровень языка складывается из таких нюансов.
20. новые знания и проблема подтверждения для их проработки
Иногда нужно проделать немалую работу, чтобы убедиться, что фраза или оборот существует в английском...
читать
27. про переводы - сериалы, книги, фильмы
Сериалы и фильмы с субтитрами, книги на русском потом в оригинале. В чем нюансы для изучения английс...
читать
0. английский иначе. вступление
Начало всех начал. Рассказываю про что будут видео на канале Английский иначе. Про английский, да. Н...
читать
24. тренировать себя для сдачи тестов, но не быть беглым в жизни
Реально ли хорошо подготовить себя к экзамену по speaking, но не говорить бегло на языке в жизни
читать
Испанское "Вы" и причем здесь сударь?
Вежливое 'Вы' в единственном числе (Usted) почти как в русском, но не так, как Вы думаете
читать