Про испанские B и V в именах латиницей. Важно
Аргентинский паравос
Немного курьёза про тему про B и V. Важно знать.
Если в имени на русском есть б или в, то в документах латинскими буквами будет b и v. Например, в загранпаспорте или на кредитной карте.
Носители испанского будут читать такое имя, как и любое другое имя, написанное латинскими буквами, с учетом всех правил произношения испанского языка.
- Viktor станет Биктором
- Valeria станет Балерией
- Vera станет Берой
Более экзотично будут дела у
-- Vlad станет Бладом*
-- Vlada по аналогии с Vlad*
*но чаще всего будут произносить ляд вместо лад
В любом случае, положение спасёт гласная перед именем / фамилией.
Если фамилию Ivanova запишут на слух с ошибками, то можно оказаться Ибанобой - Ibanoba.
Никогда не бывает лишним проверить, как фиксируют ваше имя на письме.
Бонус плюс 5 к IQ: Vova (Вова) будет произноситься точно также как и слово boba на испанском. Не поленитесь и посмотрите в словаре значение для boba.
13. жесткие (не)носителей английского - стрессоустойчивость
Делюсь наблюдениями о жесткости носителей и неносителей английского в плане стрессоустойчивости. Без...
читать
30. пересказывать тексты - зачем и в чем сила?
Никогда не заморачивался ни с алгоритмом повторения, ни с интервальными повторениями карточек и вот ...
читать
9. английский - несправедливый навык и быстрые результаты
Несправедливо, что дети быстро 'подхватывают' языки в подходящей среде. И также несправедливо, что у...
читать
28. интервальные повторения Анки - они нужны для языков?
Никогда не заморачивался ни с алгоритмом повторения, ни с интервальными повторениями карточек и вот ...
читать
15. английский стал для меня больше чем урок в школе, когда...
Английский всегда был для меня просто уроком в школе, как любой другой. Но на каком-то этапе это все...
читать